История Креведко:
Йа криве́тко (также известен как Йа криве́дко, Йа креве́дко, эрратив от «Я - креветка») - популярный интернет-мем, произошедший от известной цитаты на «цитатнике Рунета» bash.org.ru. Популярность цитаты основана на абсурдном юморе и нарочитой бессмысленности фразы. Следует отметить родство орфографии этой фразы и падонковской орфографии.
Текст оригинальной цитаты DreamMaker: Да...конечно лекция по физике у нашего препода довольно увлекательное и серьезное мероприятие... Но когда перед тобой на парте красуется надпись: «ЙА КРИВЕТКО!»......
Надпись была сделана одногруппником некой Евгении Бажеевой в МГМСУ. Фраза была процитирована в ЖЖ спустя 17 минут после опубликования - видимо, это первый случай цитирования. Впрочем, есть гипотеза, что эта фраза имеет более ранние корни - например, обсуждение вариантов приветствия на основе «Превед, Медвед!» на одном форуме.
Ещё одна версия происхождения данной цитаты (причём в СПбГУ, а не в Москве) - как ответ на написанное на стене/парте "Who is Lobstarr?" (lobster - омар, наряду с креветкой - морской деликатес). На форуме СПбГУ есть пользователь, которого неоднократно обвиняли в самораскрутке с помощью вандализма. В обсуждении его обвиняют в нанесении надписи "Who is lobstarr" на стену, находятся свидетели, после чего он сам в этом признаётся.
Интересно, что, несмотря на исходный текст «Йа криветко», ещё более искажённая форма «Йа криведко» также получила значительное распространение в Рунете. Однако, если по запросу «йа криветко» Google выдавал на 12.09.07 88500 результатов, то по запросу «йа криведко» - только 33400. Более того, именно в виде «криветко» слово включено в словарь Google, поскольку при запросе «йа криведко» оно предлагает исправить его на «правильное» «йа криветко».
Немедленно после своего появления цитата стала чрезвычайно популярна на bash.org.ru, послужив основой для целого ряда цитат, иногда становившихся почти столь же популярными.
В некоторых цитатах «криветко» характеризуется как такая же важная часть «башорговского языка», как Ктулху и «KDE2 под FreeBSD». Также «криветко» регулярно «скрещивается» с другими характерными интернет-мемами, что позволяет создавать фразы вроде «йа кросавчег» или строить самые разнообразные фразы на основе идеи «криветко» и падонковского языка:
xxx: Ты тупой идиот. Приходи сегодня на репу.
yyy: чо? Мы сегодня не договаривались. Да и голова ужасно после вчерашнего болит просто п...ц.
xxx: Будет еще сильнее болеть, когда мы об нее твою басуху разобьем.
yyy: что случилось то?
xxx: Ничего не помнишь? Ты на барабанах (на каждом) написал маркером «йа барабанчег». Да еще так крупно, что теперь все будут думать, что так называется наша группа. И на гитаре «йа гитарко».
yyy:))))). Йа кросавчег. Вот значит почему Витек мне смску прислал «ты труп».)))))
xxx: Нет, не по этому. Мы все утро с анькиного лба «йа тёлко» оттирали.
[править] Роль в Рунете и за его пределами
Феномен «криветко» стал необычайно широко популярен в Интернете. «Йа криветко» стало стандартным комментарием в блогах и даже приобрело ряд значений:
* дезориентации человека, пишущего это, и при этом сохранения у него отличного настроения
* просто радостных ощущений
* особого мироощущения[3], нежелания что-либо делать (что вытекает из текста «канонической» цитаты)
* осознания собственной ничтожности или непонимания чего-либо
Волна словообразования на основе идеи «йа ...ко» породила целый своеобразный жаргон, распространившийся не только в цитатах на bash.org.ru, но и по всему Рунету («йа футболко», «йа тетрадко», «йа зачётко», «йа пипетко»; уже упоминавшийся выше вариант «йа кросавчег» даёт около 13800 результатов при поиске в Google). Крайний вариант употребления такого рода неологизмов - получившая распространение в Рунете песня «Йа криветко! - словно пцице в нибисах» и юморески вроде Сказко о репко:
Сначало позвал баппко дедко.
А баппко в ответ - Йа криветко!
Спина, мол, болит,
И совсем не горит
Из грядки тянуть это репко.
В настоящий момент мем является одним из самых популярных в Интернете, по количеству суммарных (с учётом запросов по разным вариантам написания) результатов в Google он догнал Як цуп цоп. Существует целый ряд посвящённых «криветко» сайтов (см. ссылки).
Постепенно мем «креветко» распространяется и за пределы собственно Интернета. Так, в номере компьютерного журнала «Компьютерра» от 14.08.07 появилась статья про iPhone, озаглавленная «Йа мобилко» (согласно которой, подобный слоган предлагался кем-то для продвижения iPhone на российском рынке). Уже продаются майки с надписью «йа» и изображением креветки. 1 января 2008 года в юмористической телепередаче «Большая разница» на Первом канале «Йа креведко» стало названием вымышленного падонковского перевода научно-фантастического романа А. Беляева «Человек-амфибия».